Popular posts on all time redership basis

Sunday, 27 November 2011

ਅਜਨਬੀ - ਜਗਮੋਹਨ ਸਿੰਘ

ਉਹ ਨਹੀਂ ਹਾਂ ਜੋ
ਮੈਨੂੰ ਤੂੰ ਸਮਝਦਾ
ਉਹ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਜੋ ਤੂੰ ਸਮਝੇਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ
ਮੈਂ ਜੋ ਮਿਲਦਾਂ ਰੋਜ਼
ਤੈਨੂੰ ਹੁੱਬ ਕੇ
ਹੋਰ ਵੀ ਕੁਝ ਹਾਂ ਜੋ
ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ

ਨਾਲ ਮੇਰੇ ਤੂੰ ਕਿਉਂ
ਏਨਾ ਹਿਤ ਕਰੇਂ
ਭਲਾ ਮੇਰਾ ਤੂੰ ਕਿਉਂ
ਹਰਦਮ ਚਿਤਵਦਾ
ਮਿਟੀ ਦਾ ਹਾਂ ਭਾਂਡਾ
ਤਿੜਕਿਆ ਫਿੜਕਿਆ
ਹਾਂ ਹੋਰ ਕਿੰਨੀ ਕੁ ਦੇਰ
ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ

ਮਾਇਆ ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ
ਮਾਇਆ ਕਾਇਆ ਮੇਰੀ
ਨਾ ਕਰ ਏਨਾ ਇਤਬਾਰ
ਅਜਨਬੀ ਜੀਵ ਤੇ

......................ਜਗਮੋਹਨ ਸਿੰਘ

English Translation

OUTSIDER

I am not
Not that
Whom you perceive me to be
Not even that
Whom you don't believe me to be
I
Who meet you daily
So passionately
Have dimensions
Unknown to you

Why should you feel
So attached to me?
Why should you
So consistently
Wish well of me?
An earthen pot
Am I
Fragile and fractured
How long will I last
I don’t know.

Illusion is all-around
Illusive is my form too
Don’t put so much trust
In a being
Thus unknown to you.

Translation from original ( in Punjabi ) by the author himself

No comments:

Post a Comment